L'épître de Jacques mêle de courts enseignements dans une fluidité du texte caractéristique de la littérature moraliste.
L'épître de Jacques, c'est un peu le livre des proverbes du Nouveau Testament!
Elle insiste beaucoup sur la vie communautaire, la vie sociale de l'Eglise. On y trouve des accents presque syndicaux. Voici d'ailleurs comment Roger Parmentier traduit des versets du chapitre 3:
"Que tous les camarades ne s'improvisent pas formateurs ou instructeurs. Nous sommes tellement capables d'idioties et d'absurdités. Or c'est là-dessus que nous serons jugés. Si un militant réussissait à n'en proférer jamais, ce serait un type parfait" versets 1 et 2.
"Vous le savez, quelqus manettes suffisent à diriger les engins les plus énormes. De même quelques baratineurs suffisent à manipuler l'opinion... Pensez au mégot qui peut faire flamber toute une forêt. La langue peut tout mettre à feu et à sang, devenir un concentré de mal absolu... Dans nos communautés: quel dégât!" versets 4 à 6.
Denis Prizé
/image%2F0401988%2F201304%2Fob_c8b58b57d374bf5eaa2c75416689a8dd_narrow-gate.jpg)